「ねぇ、君邪魔だよ」



「え…っ…?お兄ちゃん、僕のこと…?」(涙目)

「ううんまさか。キーちゃんが邪魔なわけないよ、むしろずっと傍にいて、てか離さないし」

「っお前!さもあてつけのように俺の目の前でキラを抱しめるなっ」

「なに“お前”って?僕、君より年上だよ?わかるかな?16歳のアスランくん」(馬鹿にした目)

「どうして俺がお前なんかを大好きなキラと同じ名前で呼ばなきゃならないんだ…」

「アスラン生意気。キラ様と呼べ」

「お、お兄ちゃんっ…」

「…文句あるの?アスラン」(微笑みながらもオーラで殺す)

「っ……」

「おいこら」

「…?…あぁ、今度はザラくんの方か」

「お前に君付けされると気色が悪い」

「うるさいな、君にだって僕のが5ヶ月年上なんだからつべこべ言うな。
 ってかさ、アスラン(大きい方も小さい方も)僕とキーちゃんの二人の時間を邪魔しにこないでよ」

「勘違いするな、俺はアスランを迎えにきただけだ
 できることならお前なんかには会いたくなかった」

「へぇー…僕にそんな口聞くなんていい度胸だね」

「…なにか問題でも?」




「…アスラン、お兄ちゃん達すごい綺麗に笑ってるのに…」

「あぁ…。纏うオーラ……というか、この辺り一帯、極寒だな…」







突発ですが、やってみたよザラアス+キラキラ



この前言ったとおり



収集つかなかった☆(ガクリ…)






ザラアスキラキラというよりは

アスVSキラ(18)

(↑勝負にならない)(笑)


ザラVSキラ(18)



というだけのような…





しかも二人とも同じ名前だからなんて呼ばせていいのかわからず…。


とりあえず

18歳キラ→16歳キラを“キーちゃん”

16歳キラ→18歳キラを“お兄ちゃん” (でも兄弟ではない)

とはしましたが



アスランはザラのことをなんて呼ぶのか…

アレックスとか…?(18歳アスランだからというだけの理由)



そして、

18歳キラ様・18歳ザラのことを16歳ズはなんと呼ぶのか…





これ(ザラアスキラキラ)、小説だとかなり難しいものがアリマスネっ…


なにかいい呼び方など思いつきましたらばちょろっと教えて下さいませ。

そうしましたら、また書く気がヒートアップするやも…!!



とりあえず今のこの状況じゃかなり難しい…っ


セリフだけだったからまだなんとかなったものの

普通の文章としてすると

“キラ”と表記したらどっちのキラたんだかわからなくなっちゃうし

かといって、名前を変えるのもなんだか…



なにか、いいアイディアはないでしょうかね。




でも、“キーちゃん”“お兄ちゃん”呼びなキラキラは



犯罪チックな香りがほんのり漂って、萌えませんか?(笑)







紗菜の近況は、絶賛“漢検”のお勉強中です。


試験が金曜で、水・木と試験勉強できないので

実質勉強できるのは昨日で終わっちゃったんですけども。


お金払ったのですし、どうせなら一発ですかっと合格してしまいたいのですが、


…何分、勉強を始めたのが遅く

しかも勉強を始めると眠くなるという



とても、最悪な…感じで、…(苦笑)





やるだけやってみます!!


コメント